Bogdan's blog

Probabil computere, delphi, tehnologie, jocuri point-and-click adventure, civilization, lingvistică, poate un pic de politică şi alte chestii interesante care vor apărea ĭn timp.

5.8.04

Etimologia cuvintelor este o ştiinţă mai interesantă decât pare. Mai ales partea de schimbare a sensurilor de-a lungul timpului.

Să dau şi eu câteva exemple, din limba română:

  • lume - sensul iniţial al cuvântului luminator era de felinar, schimbarea sensului fiind probabil analoagă cu expresia tot ce-i sub soare
  • pământ - numele planetei noastre vine de la latinescul pavimentum, adică podea. Ciudat să numeşti o planetă după podea. :-)
  • dezmierda - vine din latinescul dis + merda, (probabil că aţi ĭnţeles sensul celui de-al doilea cuvânt) -- iar explicaţia este că mama, după ce schimba scutecul pruncului şi a-l curăţa, ocazie cu care era şi mângâiat, dezmierdat, de unde verbul a 'dezmierda'.
  • inimă - de la anima ĭnsemnând suflet, iar cuvântul suflet de la suflitus, ĭnsemnând suflare.
  • mişto - chiar dacă DEX-ul spune că vine din ţigănescul "mišto", o alta posibilitate ar fi să vină de la germanul "mit schtock" ("cu baston", adică ĭnstărit)
  • Tocmai am primit un alt 'hoax message' alarmant, despre un virus de mail care distruge tot discul c: şi pe deasupra şterge şi biblioteca dinamică. (!) Emailul ar trebui să aibă subiectul "biblia dei monaci" ("biblia călugărilor" ĭn italiană).

    ca de obicei, expeditorul era o fată. :)

    Eminescu spunea că "e uşor a scrie versuri/când nimic nu ai a spune". OK. Eu nu prea am nimic de spus, aşa că probabil voi ĭnşira curând câteva zeci de pagini ĭn blogul ăsta. :-)